Kis segítséget szeretnék adni olyan kezdő (és talán angolul még nem olyan jól tudó) internetes manga olvasóknak, amilyen én is voltam 2 évvel ezelőtt.
Kezdjük az alapfogalmaknál:
manga - japán képregény
mahwa - kóreai képregény, ált. balról jobbra kell olvasni
manhua - kínai képregény
mangaka - manga rajzoló művész
raw - "nyers", lefordítatlan manga
translation - fordítás
scanlation - scan+translation= lefordított manga
scanlator - fordító (csapat)
release - legfrissebben kiadott manga rész
Ezek a szavak a töltések-kereséseknél jöhetnek fel. Más mangával kapcsolatos fogalmakat a 2. leckében, jövő héten. Köszönöm a figyelmet, álljatok fel - bow - ésaviszontlátásra!
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Uraniumbanyasz 2008.10.14. 08:41:23
Amerlin 2008.10.15. 17:37:40
kanamehime 2008.10.16. 22:47:40
Uraniumbanyasz 2008.10.17. 11:48:28
Amerlin 2008.10.22. 00:40:58
pirosalmaodafenn 2008.10.24. 17:07:01
(le vagy szavazva Urániumbányász:-)
Jók az oldal ötletei és a szövegei is.